유미리(YuMiri) 자전 에세이 “창のある서점から(창이 있는 서점에서)”
페이지 정보
작성일 22-09-24 16:32
본문
Download : 유미리(YuMiri) 자전 에세이 “창のある서점から(창이 있는 서점에서)”.hwp
레포트/생활전문
다.
취해서 혀가 돌지 않는 내가 “한잔 걸치고 운전하는 일은 없어요?” 하고 묻자, “농담하는 게 아닙니다.” 하고 택시 운전사는 화난 듯이 말했다.
나는 한동안 사이를 두고 이야기 거리를 찾았다. 협박의 말이 아무 것도 생각나지 않을 때, 남편이 반드시 쓰는 말은 ‘고양이’다. 집까지는 1시간 이상 걸리므로 어색했던 것이다. 손님의 목숨을 맡는 일입니다. 바람은 피우지 않을 거라고 생각해요. 아무리 화장을 요괴같이 해 봤자 이미 할머니니까. 하지만 내가 지쳐서 돌아왔을…(省略)
유미리의
유미리(YuMiri) 자전 에세이 “창のある서점から(창이 있는 서점에서)”에 대한 글입니다.유미리의 , 유미리(YuMiri) 자전 에세이 “창のある서점から(창이 있는 서점에서)”생활전문레포트 ,
순서
유미리(YuMiri) 자전 에세이 “창のある서점から(창이 있는 서점에서)”
,생활전문,레포트
Download : 유미리(YuMiri) 자전 에세이 “창のある서점から(창이 있는 서점에서)”.hwp( 36 )
설명
유미리(YuMiri) 자전 에세이 “창のある서점から(창이 있는 서점에서)”에 대한 글입니다.
%20%EC%9E%90%EC%A0%84%20%EC%97%90%EC%84%B8%EC%9D%B4%20%E2%80%9C%EC%B0%BD%E3%81%AE%E3%81%82%E3%82%8B%EC%84%9C%EC%A0%90%E3%81%8B%E3%82%89(%EC%B0%BD%EC%9D%B4%20%EC%9E%88%EB%8A%94%20%EC%84%9C%EC%A0%90%EC%97%90%EC%84%9C)%E2%80%9D_hwp_01.gif)
%20%EC%9E%90%EC%A0%84%20%EC%97%90%EC%84%B8%EC%9D%B4%20%E2%80%9C%EC%B0%BD%E3%81%AE%E3%81%82%E3%82%8B%EC%84%9C%EC%A0%90%E3%81%8B%E3%82%89(%EC%B0%BD%EC%9D%B4%20%EC%9E%88%EB%8A%94%20%EC%84%9C%EC%A0%90%EC%97%90%EC%84%9C)%E2%80%9D_hwp_02.gif)
%20%EC%9E%90%EC%A0%84%20%EC%97%90%EC%84%B8%EC%9D%B4%20%E2%80%9C%EC%B0%BD%E3%81%AE%E3%81%82%E3%82%8B%EC%84%9C%EC%A0%90%E3%81%8B%E3%82%89(%EC%B0%BD%EC%9D%B4%20%EC%9E%88%EB%8A%94%20%EC%84%9C%EC%A0%90%EC%97%90%EC%84%9C)%E2%80%9D_hwp_03.gif)
%20%EC%9E%90%EC%A0%84%20%EC%97%90%EC%84%B8%EC%9D%B4%20%E2%80%9C%EC%B0%BD%E3%81%AE%E3%81%82%E3%82%8B%EC%84%9C%EC%A0%90%E3%81%8B%E3%82%89(%EC%B0%BD%EC%9D%B4%20%EC%9E%88%EB%8A%94%20%EC%84%9C%EC%A0%90%EC%97%90%EC%84%9C)%E2%80%9D_hwp_04.gif)
%20%EC%9E%90%EC%A0%84%20%EC%97%90%EC%84%B8%EC%9D%B4%20%E2%80%9C%EC%B0%BD%E3%81%AE%E3%81%82%E3%82%8B%EC%84%9C%EC%A0%90%E3%81%8B%E3%82%89(%EC%B0%BD%EC%9D%B4%20%EC%9E%88%EB%8A%94%20%EC%84%9C%EC%A0%90%EC%97%90%EC%84%9C)%E2%80%9D_hwp_05.gif)
%20%EC%9E%90%EC%A0%84%20%EC%97%90%EC%84%B8%EC%9D%B4%20%E2%80%9C%EC%B0%BD%E3%81%AE%E3%81%82%E3%82%8B%EC%84%9C%EC%A0%90%E3%81%8B%E3%82%89(%EC%B0%BD%EC%9D%B4%20%EC%9E%88%EB%8A%94%20%EC%84%9C%EC%A0%90%EC%97%90%EC%84%9C)%E2%80%9D_hwp_06.gif)
Ⅰ. 서 론
1. 작가 introduction
2. 작품 introduction
Ⅱ. 본 론
1. 작품 次例
2. 작품 번역
Ⅲ. conclusion
1. 감상 및 번역 후기
2. 유미리 인터뷰
비가 그치기를 기다릴 심산으로 옆에 있는 찻집에서 책을 읽기 처음 했다. 부부는 각자 장을 봐서 식사를 한다. 사온 음식물은 각자 전용 식기장에 넣어두고 열쇠로 잠근다.
『고양이』는 배우자를 먼저 보내고 일흔 살을 목전에 둔 재혼한 부부 이야기. 남편이 사랑하는 고양이를 아내가 독살하자 남편이 보복으로 아내의 앵무새 꼬리를 뽑아 죽인 후, 두 사람은 한 마디도 하지 않게 되어버렸다. 그랬더니 점점 복장이 화려해집디다. 아내는 남편의 안색이 최근 좋지 않은 것을 보고 ‘당신도 이미 죽은 사람 같아요.’ 하고 신문지 한 귀퉁이에 쓴다. 음식물에 독을 섞을까 두려워서이다. 남편은 메모용지에 ‘버터에 주의’라고 써서 그것을 작게 접어 아내의 접시 속에 던져 넣는다.
『고양이』를 넘기면서, 술에 취해 전철이 끊어져 택시를 탔던 1주일 전 한밤중을 떠올렸다. 그 종이를 건네면 아내는 앵무새의 박제가 든 새 바구니에 애정을 붓던 눈길을 돌려 빗살 틈으로 손가락을 하나 찔러 넣는다. 하지만 두 사람은 왠지 헤어지려고도 하지 않는다.
“저, 몇 시에 집에 돌아가세요?”
“아, 옛날에는 매일 돌아갔지만 요즘은 회사에서 자는 일이 많지요.”
“부인이 화내지 않으세요?”
“딸과 아들이 집을 나가거나, 결혼을 하고, 둘이 되었지요. 그랬더니 어느 날 아내가 느닷없이 아르바이트를 하겠다고 말을 꺼내더군요. 아니, 내게 말했을 때는 이미 이력서를 냈지요. 화가 나서 아무 말도 하지 않았습니다.